5 ข้อผิดพลาดฮาในการใช้ภาษาอังกฤษที่นักศึกษาคณะศิลปศาสตร์ SPU เจอบ่อย

5 ข้อผิดพลาดฮาในการใช้ภาษาอังกฤษที่นักศึกษาคณะศิลปศาสตร์ SPU เจอบ่อย

ว่าไงจ๊ะน้อง ๆ ม.ปลาย ชาว Dek68, Dek69 ทั้งหลาย! 🙋‍♀️ กำลังฝึกสกิลภาษาอังกฤษกันอยู่รึเปล่า? วันนี้พี่ ๆ จาก คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม (SPU) จะพาน้อง ๆ ไปส่อง 5 ข้อผิดพลาดสุดฮาในการใช้ภาษาอังกฤษที่เจอกันบ่อยม๊ากก บอกเลยว่าบางทีก็เผลอใช้กันแบบไม่รู้ตัว! แต่อย่าเพิ่งกังวลไปนะ เพราะการเรียนรู้จากข้อผิดพลาดนี่แหละ คือหนทางสู่การเป็นตัวเทพภาษาอังกฤษ! พร้อมแล้วก็ไปดูกันเลย!

1. I am boring… เอ๊ะ! ฉันเป็นคนน่าเบื่อเหรอ? 😱

อันนี้คือแชมป์ตลอดกาล! เวลาจะบอกเพื่อนว่า “ฉันเบื่อจังเลย” หลายคนชอบพูดว่า “I am boring.” ซึ่งความจริงแล้วมันแปลว่า “ฉันเป็นคนน่าเบื่อ” จ้า! ถ้าจะบอกว่าเรารู้สึกเบื่อ ให้ใช้ “I am bored.” (เติม -ed) ส่วนถ้าจะบอกว่าอะไรบางอย่างมันน่าเบื่อ ให้ใช้ “This movie is boring.” (เติม -ing) จำง่าย ๆ คือ -ed บอกความรู้สึก, -ing บอกลักษณะนะจ๊ะ!

2. Lend me your money! ขอยืมหรือให้ยืมกันแน่? 💸

เรื่องเงิน ๆ ทอง ๆ ต้องเป๊ะ! “Borrow” กับ “Lend” สลับกันทีความหมายเปลี่ยนเลยนะ
🔑 Borrow = ขอยืม (เอาของคนอื่นมา) -> Can I borrow your pen? (ขอยืมปากกาหน่อยได้ไหม?)
🔑 Lend = ให้ยืม (เอาของเราให้คนอื่น) -> Can you lend me your pen? (ให้ฉันยืมปากกาหน่อยได้ไหม?)
เห็นไหมว่าสลับประธานกันนิดเดียวเอง! ใครยังงง ๆ ลองไป ดูคำอธิบายเพิ่มเติมจาก Cambridge Dictionary ได้เลยนะ

3. Your story is so fun… ตลกหรือสนุก? 😂

“Fun” กับ “Funny” ก็เป็นอีกคู่ที่สร้างความสับสนได้ตลอด!
🎉 Fun = สนุกสนาน, เพลิดเพลิน -> The party was so fun! (ปาร์ตี้สนุกมาก!)
🤣 Funny = ตลก, ขำขัน -> Your joke is so funny! (มุกของเธอตลกมาก!)
ถ้าเราไปเล่นสวนสนุกแล้วบอกเพื่อนว่า “It’s so funny!” เพื่อนอาจจะงงว่ามีอะไรตลกเหรอ? ต้องบอกว่า “It’s so fun!” นะ!

4. I’m very sleepy… ง่วงจริง ๆ นะ ไม่ได้ขี้เกียจ! 😴

เวลาอยากจะบอกว่า “ฉันง่วงนอน” น้อง ๆ หลายคนอาจจะติดพูดว่า “I want to sleep.” ซึ่งก็ไม่ผิด แต่ถ้าจะบอกอาการง่วงแบบตาจะปิดให้ได้ ฝรั่งเค้าจะนิยมพูดว่า “I’m sleepy.” หรือ “I feel sleepy.” มากกว่า มันให้ความรู้สึกที่เป็นธรรมชาติกว่า เหมือนบอกว่า “ง่วงจังเลย~” นั่นเอง

5. Go to home… กลับบ้านทำไมต้องมี to? 🏠

ปิดท้ายด้วยข้อผิดพลาดน่ารัก ๆ ที่เจอบ่อยสุด ๆ คือการใช้ “to” กับ “home” ปกติเราจะชินกับ “go to school”, “go to the mall” ใช่ไหม? แต่สำหรับคำว่า “home” ที่ทำหน้าที่เป็น adverb of place (คำวิเศษณ์บอกสถานที่) เราไม่ต้องใส่ “to” นะจ๊ะ พูดแค่ว่า “Let’s go home.” หรือ “I’m going home.” ได้เลย! ง่ายนิดเดียว!

เรียนภาษาอังกฤษให้โปรที่คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม (SPU) ✨

เห็นไหมว่าภาษาอังกฤษมีรายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าสนใจเพียบ! ถ้าไม่อยากพลาดแบบนี้อีก การได้เรียนในสภาพแวดล้อมที่ใช่กับอาจารย์มืออาชีพคือคำตอบ! ที่ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม เราไม่ได้สอนแค่ในตำรา แต่เน้นการใช้งานจริง มีกิจกรรม Workshop สนุก ๆ ให้น้อง ๆ ได้ฝึกสกิลกับเจ้าของภาษาโดยตรง รับรองว่าเรียนจบไปสกิลภาษาอังกฤษจะอัปเลเวลแบบก้าวกระโดดแน่นอน!

ดูหลักสูตรคณะศิลปศาสตร์ SPU เลย!

Most Popular

Categories