สั่ง Tempura & Yakitori ยังไงให้เหมือนคนญี่ปุ่น? เด็กศิลปศาสตร์ SPU มีคำตอบ

สั่ง Tempura & Yakitori ยังไงให้เหมือนคนญี่ปุ่น? เด็กศิลปศาสตร์ SPU มีคำตอบ

เฮ้! เหล่าตัวตึงเด็ก คณะศิลปศาสตร์ SPU ทุกคน! 👋 ใครกำลังอินกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น หรือกำลังตั้งใจเรียนภาษาญี่ปุ่นกันอยู่บ้าง? วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปสกิลการสั่งอาหารญี่ปุ่นยอดฮิตอย่าง ‘เทมปุระ’ กับ ‘ยากิโทริ’ แบบเนทีฟสปีคเกอร์ ให้เพื่อนคนญี่ปุ่นต้องร้อง “สุโก้ยยย!” กันไปเลย พร้อมแล้วก็ลุยกันเลย!

🍤 ตะลุยโลกเทมปุระ (Tempura): สั่งยังไงให้โปร?

เทมปุระ หรือของทอดสไตล์ญี่ปุ่น ไม่ได้มีแค่กุ้งนะ! มันคือศิลปะการชุบแป้งทอดที่บางเบา กรอบนอกนุ่มใน มีวัตถุดิบหลากหลายมาก ตั้งแต่ผักไปจนถึงอาหารทะเล การสั่งแบบรู้จริงจะทำให้เราได้ลิ้มลองความอร่อยที่หลากหลายขึ้นเยอะเลย

ศัพท์ควรรู้:

  • Moriawase (盛り合わせ): ถ้าคิดไม่ออก บอกคำนี้! แปลว่า “ชุดรวม” ทางร้านจะจัดเทมปุระเด็ดๆ มาให้เอง
  • Tendon (天丼): ข้าวหน้าเทมปุระ เป็นเมนูจานเดียว อิ่มอร่อยครบจบ
  • Ebi (えび): กุ้ง (เมนูยอดฮิตตลอดกาล)
  • Nasu (なす): มะเขือม่วง
  • Kabocha (かぼちゃ): ฟักทองญี่ปุ่น

ประโยคตัวอย่าง: “Ebi tenpura o futatsu onegaishimasu.” (เอะบิ เทมปุระ โอะ ฟุทัตสึ โอเนไกชิมัส)

(ขอเทมปุระกุ้ง 2 ที่ครับ/ค่ะ)

🍢 Yakitori Master Class: สั่งไก่ย่างเสียบไม้แบบรู้จริง!

ยากิโทริ หรือไก่ย่างเสียบไม้ เป็นเมนูคู่ร้านกินดื่ม (Izakaya) ของญี่ปุ่นเลย หัวใจสำคัญของการสั่งคือการเลือกรสชาติ ซึ่งมี 2 แบบหลักๆ คือ:

  • Shio (塩): รสเกลือ เรียบง่ายแต่ได้รสชาติของวัตถุดิบเต็มๆ
  • Tare (タレ): รสซอส จะออกหวานๆ เค็มๆ หอมกลิ่นย่าง

ส่วนต่างๆ ที่นิยมสั่ง:

  • Momo (もも): เนื้อส่วนสะโพก นุ่มชุ่มฉ่ำ
  • Negima (ねぎま): เนื้อสะโพกเสียบสลับกับต้นหอมญี่ปุ่น
  • Tsukune (つくね): ไก่บดปั้นก้อน มักจะกินกับไข่แดงดิบ

ประโยคตัวอย่าง: “Momo o tare de nihon onegaishimasu.” (โมโมะ โอะ ทาเระ เดะ นิฮง โอเนไกชิมัส)

(ขอเนื้อสะโพก (Momo) รสซอส (Tare) 2 ไม้ครับ/ค่ะ)

💡 เคล็ดลับจากรุ่นพี่คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม

การเรียนที่ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม ไม่ได้อยู่แค่ในตำรา แต่คือการนำไปใช้จริง! การเข้าใจวัฒนธรรมอาหารเล็กๆ น้อยๆ แบบนี้แหละ ที่จะทำให้เราเข้าใจภาษาและผู้คนได้ลึกซึ้งขึ้น ลองใช้ประโยค “Osusume wa nan desu ka?” (โอสุสุเมะ วะ นัน เดสก๊ะ?) ที่แปลว่า “มีอะไรแนะนำไหม?” เพื่อให้เชฟช่วยเลือกเมนูเด็ดให้สิ รับรองว่าจะได้ประสบการณ์ใหม่ๆ ที่น่าประทับใจแน่นอน! นี่คือเสน่ห์ของการเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมที่แท้จริง อย่างที่พวกเราชาว หลักสูตรภาษาญี่ปุ่นเพื่อการสื่อสารธุรกิจ ของ SPU ได้เรียนรู้กัน!


เห็นไหมล่ะ? ไม่ยากเลยใช่ไหม! คราวหน้าเข้าร้านอาหารญี่ปุ่น อย่าลืมเอาทริคและคำศัพท์เหล่านี้ไปใช้กันนะทุกคน รับรองว่าสกิลภาษาญี่ปุ่นและการกินของเราจะดูโปรขึ้นอีก 100% สมกับเป็นนักศึกษาจาก มหาวิทยาลัยศรีปทุม (SPU) จริงๆ!

Most Popular

Categories