เสริมทักษะภาษาจีนจากจอซีรีส์: ตัวอย่างการใช้จริงในชีวิตนักศึกษาคณะศิลปศาสตร์ SPU

เสริมทักษะภาษาจีนจากจอซีรีส์: ตัวอย่างการใช้จริงในชีวิตนักศึกษาคณะศิลปศาสตร์ SPU

ฮัลโหลชาวแก๊ง! น้อง ๆ เด็ก คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม (SPU) ทุกคนนน! ใครว่าการเรียนภาษาจีนจะต้องอยู่แต่ในตำราเสมอไป? วันนี้พี่ ๆ จะมาชวนทุกคนเปิดโลกการเรียนรู้ใบใหม่ที่ทั้งสนุก ฟิน จิ้น และอินไปกับเหล่าพระเอกนางเอกในจอ พร้อมอัปสกิลภาษาจีนแบบติดสปีด! บอกเลยว่าการติ่งซีรีส์ของเราจะไม่เสียเปล่าอีกต่อไป เพราะเราจะเปลี่ยนทุกชั่วโมงแห่งความบันเทิง ให้กลายเป็นการเรียนรู้ที่ใช้ได้จริงในชีวิตนักศึกษา SPU ของเรากัน!

ทำไมต้องดูซีรีส์จีน? สนุกแถมได้ความรู้!

ลืมภาพการท่องศัพท์แบบเก่า ๆ ไปได้เลย! การดูซีรีส์ก็เหมือนเราได้วาร์ปไปอยู่เมืองจีนแบบไม่ต้องเสียค่าตั๋วเครื่องบิน เราจะได้ซึมซับสำเนียงการพูดที่เป็นธรรมชาติ ศัพท์สแลงที่ไม่มีในตำราเรียน และเข้าใจวัฒนธรรมจีนยุคใหม่ไปในตัว ที่สำคัญคือมันสนุกมาก! การเรียนรู้ผ่านเรื่องราวที่เราอิน จะทำให้เราจดจำคำศัพท์และไวยากรณ์ได้ดีขึ้นแบบไม่รู้ตัวเลยล่ะ นี่แหละคือเสน่ห์ของการเรียนภาษายุคใหม่ของเด็ก คณะศิลปศาสตร์ เลย!

เทคนิคเด็ด! เปลี่ยนการดูซีรีส์ให้โปรเหมือนเรียนในห้องกับ คณะศิลปศาสตร์ SPU

แค่ดูเฉย ๆ อาจจะยังไม่โปรพอ มาลองใช้เทคนิคเหล่านี้เพื่ออัปเลเวลภาษาจีนของเราให้ปังยิ่งขึ้นกันดีกว่า!

  • เลือกเรื่องที่ใช่ สไตล์ที่ชอบ: ไม่ว่าจะสายรอมคอมในรั้วมหา’ลัย สายย้อนยุคกำลังภายใน หรือสายสืบสวนสอบสวน การเลือกเรื่องที่เราชอบจะทำให้เรามีแรงจูงใจในการดูและเรียนรู้มากขึ้น!
  • เปิดซับให้ถูกวิธี: ลองเริ่มจาก ซับไทย เพื่อทำความเข้าใจเนื้อเรื่องก่อน จากนั้นท้าทายตัวเองด้วยการเปิด ซับจีนพร้อมพินอิน และก้าวสู่ขั้นแอดวานซ์ด้วยการดูแบบ ซับจีนล้วน ไปเลย!
  • จดศัพท์ใหม่สไตล์เด็กอาร์ต: สมุดโน้ตธรรมดาอาจจะน่าเบื่อไป ลองใช้สีสัน ปากกาไฮไลต์ วาดรูปประกอบคำศัพท์ หรือทำเป็น Mind Mapping สวย ๆ ก็ช่วยให้จำได้แม่นขึ้นนะ!
  • ฝึกออกเสียงตามพระเอก-นางเอก (Shadowing): เมื่อเจอประโยคที่ชอบ ลองกดหยุดแล้วพูดตามนักแสดงเลย การเลียนแบบโทนเสียงและจังหวะจะช่วยให้สำเนียงเราเป๊ะขึ้นเยอะมาก!

จากจอสู่ชีวิตจริง: ประโยคฮิตติดปากใช้ได้จริงในรั้ว มหาวิทยาลัยศรีปทุม

ดูซีรีส์จบแล้วต้องได้เอามาใช้! มาดูกันว่าประโยคไหนบ้างที่เอามาปรับใช้กับชีวิตเฟรชชี่และรุ่นพี่ใน มหาวิทยาลัยศรีปทุม ของเราได้บ้าง

  • 加油! (Jiāyóu! – เจียโหยว!) – แปลว่า “สู้ ๆ!” ใช้ตะโกนให้กำลังใจเพื่อนก่อนเข้าห้องสอบ หรือตอนเพื่อนพรีเซนต์งานหน้าห้อง รับรองว่าซึ้ง!
  • 真的假的? (Zhēn de jiǎ de? – เจินเตอะเจี่ยเตอะ?) – แปลว่า “จริงดิ?” หรือ “จริงปะเนี่ย?” เอาไว้ใช้อุทานเวลาได้ยินข่าวเมาท์สุดเอ็กซ์คลูซีฟใน SPU หรือตอนเพื่อนเล่าเรื่องพีค ๆ
  • 我请客! (Wǒ qǐngkè! – หว่อฉิ่งเค่อ!) – ประโยคเด็ดของสายเปย์ “ฉันเลี้ยงเอง!” ใช้พูดเท่ ๆ ตอนชวนเพื่อนไปกินข้าวที่โรงอาหาร หรือร้านเด็ดรอบ มหาวิทยาลัยศรีปทุม

เห็นไหมว่าภาษาจีนไม่ได้ไกลตัวเลย แค่ลองหยิบมาใช้บ่อย ๆ ก็จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติเอง สำหรับใครที่อยากดูซีรีส์จีนสนุก ๆ พร้อมซับคุณภาพ ลองเข้าไปดูได้ที่ WeTV แหล่งรวมความบันเทิงชั้นยอดเลย!


เห็นไหมล่ะคะว่าการเรียนภาษาจีนไม่จำเป็นต้องเครียดเสมอไป แค่เราเปลี่ยนมุมมองและหาวิธีที่ใช่สำหรับตัวเอง การดูซีรีส์ก็เป็นอีกหนึ่งเครื่องมือทรงพลังที่จะช่วยให้เส้นทางการเรียนภาษาของน้อง ๆ ใน คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม เต็มไปด้วยความสนุกและความสุข อย่าลืมเอาเทคนิคเหล่านี้ไปลองใช้ แล้วมาเมาท์มอยเรื่องซีรีส์กับเพื่อน ๆ และอาจารย์กันนะ!

Most Popular

Categories