ฮัลโหลชาว คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม ทุกคน! 🥳 โลกหมุนไปทุกวัน ภาษาก็ไม่เคยหยุดนิ่ง โดยเฉพาะภาษาอังกฤษที่มีสแลงใหม่ๆ เกิดขึ้นตลอดเวลา วันนี้พี่ๆ เลยขอชวนน้องๆ มาเกาะติดเทรนด์ อัปเดตคลังศัพท์ให้จี๊ดจ๊าดทันโลกกับ “รวมสแลงอังกฤษ Gen Z” ที่ต้องรู้ในปี 2026 นี้ รับรองว่าเอาไปใช้แล้วจะดูโปร เหมือนเจ้าของภาษามาเอง แถมยังช่วยให้การเรียนในคณะศิลปศาสตร์ ที่ SPU ของเราสนุกและเข้าใจบริบทของภาษามากขึ้นไปอีก!
🤩 วลีสุดปัง ใช้ชม ใช้เห็นด้วย (Positive Vibes)
เริ่มต้นกันด้วยสแลงสาย Positive ที่ใช้ชมเพื่อน หรือแสดงความเห็นด้วยแบบคูลๆ กันดีกว่า!
- Slay (สเลย์)
ความหมาย: ทำได้ดีมาก, ปังมาก, เริ่ดสุดๆ! ใช้ชมเวลาใครทำอะไรออกมาได้ดีเยี่ยม
ตัวอย่าง: “OMG, your presentation for the communications class totally slayed!” (โอ้โห พรีเซนต์ในคลาสวิชาการสื่อสารของเธอวันนี้ปังมาก!) - Bet (เบ็ท)
ความหมาย: ได้เลย, จัดไป, ตกลง! เป็นคำตอบรับที่สั้นๆ แต่ได้ใจความ เท่กว่าพูดว่า “OK” เยอะ
ตัวอย่าง: A: “Wanna grab coffee after class?” B: “Bet.” (A: “หลังเลิกคลาสไปหากาแฟดื่มกันมั้ย?” B: “จัดไป”) - Drip (ดริป)
ความหมาย: สไตล์การแต่งตัวที่เท่มาก มีคลาส จัดเต็ม
ตัวอย่าง: “Look at her new jacket, that’s some serious drip.” (ดูแจ็คเก็ตใหม่ของหล่อนสิ โคตรเท่เลยอะ)
💅 วลีอธิบายสถานการณ์แบบตัวแม่ (Describing Situations) – อัปสกิลให้สมมงเด็กคณะศิลปศาสตร์ SPU
ในฐานะนักศึกษาคณะศิลปศาสตร์ การอธิบายสิ่งต่างๆ ให้เห็นภาพคือสกิลสำคัญ มาดูสแลงที่ช่วยให้การเล่าเรื่องของเรามีสีสันขึ้นกัน!
- Rizz (ริซ)
ความหมาย: มาจากคำว่า Charisma แปลว่า เสน่ห์ ความสามารถในการดึงดูดหรือจีบคนอื่นได้อย่างเป็นธรรมชาติ (คำนี้ฮิตจนถูกบันทึกลง Dictionary แล้วนะ!)
ตัวอย่าง: “He tried to talk to her, but he has no rizz.” (เขาพยายามจะคุยกับเธอนะ แต่เขาไม่มีเสน่ห์เลยอะ) - It’s giving… (อิทส์ กิฟวิ่ง…)
ความหมาย: มันให้ฟีล…, มันดูเหมือน…, บรรยากาศมันพาไปทาง… ใช้บรรยาย Vibe หรืออารมณ์ของบางสิ่ง
ตัวอย่าง: “Her outfit today… it’s giving main character energy.” (ชุดของหล่อนวันนี้… มันให้ฟีลเหมือนเป็นตัวเอกของเรื่องเลย)
💯 วลีบอกความจริง ไม่จกตา (Being Real)
บางทีเราก็ต้องพูดกันตรงๆ แบบไม่โกหก มาดูสแลงที่ใช้เน้นย้ำว่าเป็นเรื่องจริงกัน
- No cap (โน แคป)
ความหมาย: ไม่ได้โกหก, พูดจริงนะ, เรื่องจริง
ตัวอย่าง: “That exam was the hardest one this semester, no cap.” (ข้อสอบนั้นยากที่สุดในเทอมนี้เลย พูดจริงนะ) - Ick (อิค)
ความหมาย: ความรู้สึกขยะแขยง, ยี้, รู้สึกไม่โอเคกับพฤติกรรมบางอย่างของคนที่เราเคยชอบ จนทำให้หมดความรู้สึกดีๆ ไปเลย
ตัวอย่าง: “He’s cute, but the way he chews his food gives me the ick.” (เขาก็น่ารักนะ แต่วิธีที่เขาเคี้ยวอาหารมันทำให้ฉันรู้สึกยี้อะ)
การเรียนรู้สแลงเหล่านี้ไม่เพียงแต่ทำให้เราสื่อสารกับเพื่อนๆ ชาวต่างชาติได้สนุกขึ้น แต่ยังเป็นประตูสู่การเข้าใจวัฒนธรรมที่เปลี่ยนแปลงไป ซึ่งเป็นทักษะสำคัญที่ มหาวิทยาลัยศรีปทุม สนับสนุนให้นักศึกษาได้เรียนรู้จากประสบการณ์จริง ใครสนใจอยากต่อยอดสกิลภาษาอังกฤษให้โปรขึ้นไปอีก ลองดู หลักสูตรภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารธุรกิจ ของเราได้เลย!
เห็นไหมคะว่าภาษาอังกฤษมีอะไรสนุกๆ ให้เรียนรู้อีกเพียบ! หวังว่าน้องๆ ชาวคณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยศรีปทุม จะได้นำไปใช้พูดคุยกับเพื่อนๆ ให้สนุกขึ้นนะ! #DekSPU เรียนกับตัวจริง ประสบการณ์จริง! 🎉











